TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2016-07-08

English

Subject field(s)
  • Metal Columns and Foundations
  • Deep Foundations
DEF

A tube of circular or rectangular (including square) cross-section, driven into the ground for transmitting the weight of a structure to the soil by the resistance developed at its base and by friction along its surface.

OBS

tubular bearing pile: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Poteaux et fondations métalliques
  • Fondations profondes
DEF

Tube de section droite circulaire ou rectangulaire (y compris carrée) qui est enfoncé dans la terre pour transmettre le poids d'un ouvrage au sol par la résistance développée à sa base et par frottement le long de sa surface.

OBS

pieu métallique tubulaire : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2016-05-25

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Tools and Equipment (Mechanics)
Key term(s)
  • Amendment 1:2013 and Amendment 2:2013 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07
  • Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders
  • Amendment 1:2013 and Amendment 2:2013 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3: Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders
  • Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disc-Type Sanders

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Outillage (Mécanique)
Key term(s)
  • Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07
  • Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque
  • Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Outils électro-portatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1985-08-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Humanities and Social Sciences

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sciences humaines

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2006-01-12

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A counter in which the number represented reverts to zero in the sequence of counting, after reaching a maximum value of n-1.

OBS

modulo-n counter: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Compteur dans lequel le nombre représenté revient à zéro au cours du comptage, après avoir atteint une valeur maximale égale à n-1.

OBS

compteur modulo-n : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

(1) The name of the body corporate shall be The Corporation of the County [United Counties, City, Town, Village, Township (as the case may be)] of ... (municipality). (2) The body corporate may also have the name of comté [comtés unis, cité, ville, village, canton (as the case may be)] de ... (municipality). (3) A municipal corporation may continue to use a French version of its name adopted before the coming into force of the subsection though the French version of the name does not conform to subsection (2).

French

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

(1) La personne morale a pour nom The Corporation of the County [United Counties, City, Town, Village, Township (selon le cas)] of ... (municipalité). (2) La personne morale peut également avoir pour nom comté [comtés unis, cité, ville, village, canton (selon le cas)] de ... (municipalité). (3) La municipalité peut continuer de se servir de la version française de son nom qu'elle a adoptée avant l'entrée en vigueur du présent paragraphe même si la version française de ce nom n'est pas conforme au paragraphe (2).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

--secteur où un ouvrier ou un employé exerce habituellement ses fonctions.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 - external organization data 2014-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2001-04-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agricultural Chemicals
OBS

Publié par Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (edited November 1990), 3 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en novembre 1990), 3 pages.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1991-02-11

English

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations

French

Domaine(s)
  • Centrales thermiques

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2008-08-14

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
  • Food Industries
DEF

Any plant of the legume family, esp. those used for feed, food, or as a soil improving crop.

OBS

(Includes) important food and forage plants (as peas, beans, or clovers).

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Plante de la famille (ou superfamille) des légumineuses, très vaste groupe botanique [...].

CONT

En agriculture, on distingue les légumineuses fourragères (luzerne, trèfle, sainfoin) et les légumineuses à grains cultivées pour l'alimentation humaine (fève, haricot lentille, pois) et animale (féverole, pois, soja).

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: